Carnets 50

La « réalité augmentée »: celle de tes cinq sens.

Installé sur le trottoir, un groupe de jeunes du quartier, l’un d’entre eux torse nu – attendant tranquillement la fin du monde (et la prochaine averse).

Traduire : compagnonnage ? Je ne peux arrêter de traduire K – d’avancer avec lui, dans le langage.

Époque des fins du monde : hier la guerre atomique totale, aujourd’hui le réchauffement climatique. Handke en 1983 (dans son journal de Salzbourg) : « Il me semble que c’est seulement maintenant, face à la menace de la fin du monde, que nous sommes si libres de parler la langue du monde, du soleil, des fleurs, des oiseaux, de l’air (ceci est littérature)

« Es geht weiter »: littéralement, « ça va plus loin » = « on continue ».

Publié par Laurent Margantin

Auteur, traducteur

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :